Решение о создании специального отдела по переводу Священного Писания и богослужебных текстов на осетинский язык принято на первом епархиальном собрании Владикавказской и Махачкалинской епархии, созданной решением Синода в марте этого года.
Епархиальное собрание состоялось 4 мая в помещении владикавказского кафедрального Свято-Георгиевского Собора. Собрание стало первой встречей духовенства четырех кавказских республик после разделения Ставропольской епархии. Напомним, что в границах бывшей Ставропольской и Владикавказской епархии созданы три самостоятельные епархии: Пятигорская, объединившая приходы района Минеральных Вод, Карачаево-Черкесии и Кабардино-Балкарии; Владикавказская, в которую вошли Северная Осетия, Чечня, Ингушетия и Дагестан (ранее относившийся к Бакинской епархии); и Ставропольская, включающая приходы большей части Ставропольского края.
«Мы приняли решение о создании современного перевода основных богослужебных текстов на осетинский язык. Уже сейчас в некоторых храмах нашей епархии Символ веры и Евангелие за богослужением читаются параллельно на славянском и осетинском, — сообщил корреспонденту «Нескучного сада» архиепископ Владикавказский и Махачкалинский Зосима, до недавнего времени занимавший Элистинскую кафедру. — Это очень важно, ведь осетины — единственный северокавказский народ, с древности и до наших дней исповедующий Православие. Люди, которые тут живут, — очень верующие, и потенциал у них огромный. В молодости я служил приходским священником в городе Грозном, и поэтому уже имел некоторое представление о кавказской специфике, но теперь я ближе познакомился с осетинским народом, с его многовековой культурой, и лучше понимаю его потребности. Господь заповедовал своим ученикам возвещать Евангелие всем народам, и осетинское богослужение, я уверен, будет украшением нашей Церкви, — это соответствует вселенскому характеру Православия».
Все участники епархиального собрания возле кафедрального собора святого великомученика Георгия
Осетинское богослужение будет совершаться параллельно с привычным церковнославянским на тех приходах, где значительную часть паствы составляют осетины. Недавно силами Богоявленского Аланского женского монастыря, расположенного в окрестностях города Алагир, издан молитвослов на осетинском языке.
Свое происхождение современные осетины возводят к аланам — ираноязычному народу, произошедшему от скифов и сарматов, населявших некогда обширные территории от азиатских степей до низовьев Дуная. Средневековая Алания — крупнейшее христианское государство Северного Кавказа, на протяжении веков игравшее заметную роль в политической жизни Европы. В XIII веке аланская держава рухнула под ударами монгольских завоевателей. В течение некоторого времени Аланская епархия еще продолжала существовать, но к концу средневековья осетины остались без собственного духовенства. Сложная история отразилась и в своеобразной национальной культуре, вобравшей элементы и «народного православия», и древних дохристианских традиций.
Возрождение Православия в горах Осетии начинается со второй половины XVIII века и становится особенно интенсивным с середины XIX века, когда появляется осетинское духовенство и богослужение во многих храмах совершается на осетинском языке. Созданная в конце XIX века самостоятельная Владикавказская кафедра просуществовала недолго и после октябрьского переворота уже не замещалась, а приходы Северной Осетии вошли в состав обширной Ставропольской епархии.
Современная Владикавказская епархия, воссозданная в этом году решением Священного Синода Русской Православной Церкви, включает в себя территории четырех республик Северного Кавказа: Северной Осетии-Алании, Ингушетии, Чечни и Дагестана. На территории Северной Осетии действуют два монастыря: Свято-Успенский мужской в Куртатинском ущелье (с подворьем в г. Беслан) и Богоявленский женский в Алагирском ущелье. В столице республики — городе Владикавказе — расположен кафедральный собор в честь святого великомученика и Победоносца Георгия, особо почитаемого на Кавказе, епархиальное управление и Владикавказское православное духовное училище, которое готовится принять в этом году первых студентов.
Знаете ли вы Москву?
Какая улица в столице самая длинная, где растут самые старые деревья, кто изображен на памятнике сырку «Дружба», откуда взялось название Девичье поле и в какой стране находится село Москва?
Ученье — свет
Приближается 1 сентября, день, дети снова пойдут в школу. Знаем ли мы, как и чему учились наши предки, какие у них были школы, какие учителя?
Крещение Руси
День Крещения Руси пока что не объявлен государственным праздником. Однако этот поворотный момент в истории России изменил русскую государственность, культуру, искусство, ментальность и многое другое.
Счастливые годы последней императорской семьи
Мы больше знаем о мученическом подвиге и последних днях жизни этой семьи, чем о том, что предшествовало этому подвигу. Как и чем жила августейшая семья тогда, когда над ней не тяготела тень ипатьевского дома, когда еще живы были традиции и порядки аристократической императорской России?
Русские святые
Кто стал прототипом героя «Братьев Карамазовых»? В честь кого из русских святых назвали улицу на острове Корфу? Кто из наших преподобных не кормил медведя? Проверьте, знаете ли вы мир русской святости, ответив на вопросы нашей викторины
Апостолы Петр и Павел: рыбак и фарисей
Почему их память празднуется в один день, где был раскопан дом Петра, какие слова из послания к Солунянам стали советским лозунгом и кто был Павел по профессии.
400-летие дома Романовых: памятные места
Ко дню России предлагаем викторину о царской династии Романовых.
Династия Романовых и благотворительность
В год 400-летия воцарения в России династии Романовых вспоминаем служение царей и цариц делам милосердия.
Пасха
Зачем идет крестный ход знаете? А откуда пошел обычай красить яйца? А когда отменяются земные поклоны? Кто написал канон «Воскресения день»?
Великий пост
Проверьте себя, хорошо ли вы знаете постное богослужение.
СретениеРождественская викторина
Читайте также:
Епископ Карибского моря Каракас -- столица Венесуэлы. Епископ Каракасский ИОАНН (Берзинь) управляет самой неспокойной, Южноамериканской зарубежной епархией. Значительная часть приходов Латинской Америки, входивших в состав Зарубежной Церкви, ушла в раскол накануне подписания акта о каноническом общении РПЦЗ с Московским Патриархатом 17 мая 2007 года. К пятилетнему юбилею воссоединения мы публикуем наше интервью с владыкой.
Ирмосы Рождества: история и перевод В праздник Введения Богородицы во храм (4 декабря) в храмах на всенощной начинают петь Рождественский канон. Сначала все понятно: «Христос раждается — славите!» Но чем дальше, тем сложнее. Смысл песнопений поясняет протоиерей Виталий ГОЛОВАТЕНКО, настоятель храма Рождества Пресвятой Богородицы при Санкт-Петербургской консерватории
Протоиерей Владислав Цыпин: Нужна ли демократия в Церкви В современной прессе отношения епископа и священников нередко описывают как «крепостное право». Епископ волен казнить и миловать по своему усмотрению, и кадровые решения часто болезненны. О том, какое место отводится голосу священников и мирян в Русской Православной Церкви, рассказывает профессор канонического права протоиерей Владислав ЦЫПИН.
Сретение Господне: учимся петь тропарь и кондак Как правильно петь песнопения Сретения Господня - тропарь и кондак первого гласа - показывают священник Александр ЛАВРУХИН, директор Свято-Димитриевской школы и ученик 10 класса Никита Тау Наледи, солист школьного хора мальчиков.
О «чувствах и мыслях» церковной поэзии Главная тема почти всех евангельских воскресных стихир – пасхальная радость, удивительный промежуток времени между Воскресением и Вознесением, между двумя шагами Спасения: Воскресением из мертвых – и возвращением к Отцу.
Евангельскую воскресную стихиру 8 гласа комментируют ведущие рубрики литургической поэзии «НС» священник, филолог Федор ЛЮДОГОВСКИЙ и поэт, переводчик Ольга СЕДАКОВА.
Сретение Господне: Парадокс встречи Кто же с кем встречается в праздник Сретения? Дева Мария и Иосиф со старцем Симеоном, Симеон – с Богом, Старый Завет – с Новым, надежда – с ее оправданием. О парадоксах этих встреч рассказывают сретенские стихиры. Комментируют священник, филолог Федор ЛЮДОГОВСКИЙ и поэт, переводчик Ольга СЕДАКОВА.
Сретение Господне: Ветхий днями – значит Вечный Стихиру на литии Сретения «Ветхий деньми», в которой песнь св. Симеона «Ныне отпущаеши» сочетается с образами христианского отпевания, комментируют священник Феодор ЛЮДОГОВСКИЙ и поэт Ольга СЕДАКОВА.
«Да веселятся небесная…»: тропарь – песнь победы Воскресный тропарь 3 гласа комментируют ведущие рубрики литургической поэзии «НС» священник, филолог Федор ЛЮДОГОВСКИЙ и поэт, переводчик Ольга СЕДАКОВА.
Можно ли сделать богослужение понятным? "Мы не можем вот так взять тумблером повернуть и перевести на русский язык" -- сказал о богослужении Русской Церкви Святейший Патриарх Кирилл на встрече со Смоленскими студентами. Как сделать богослужение понятным, сохранив церковнославянский язык, и чем именно он сложен, рассказывает Алексей Шмелев завотделом культуры русской речи Института русского языка РАН
Крещенские паремии: истории «про воду» 18 января, в Крещенский сочельник, Литургия Василия Великого начинается с Великой Вечерни, где читаются 13 паремий — текстов Ветхого Завета. Паремия в переводе с греческого — «притча», то есть история с особым смыслом. О чем эти 13 историй и как они связаны с праздником Крещения?
Язык богослужения: Херувимская песнь Православное благочестие, развивавшееся под покровительством Царского двора в главном храме Византийской империи, Святой Софии, окружило принесение даров на Престол процессией, получившей название «Великий вход» по аналогии с царскими «входами». В большие праздники Император сам шел во главе процессии с кадилом в руках, сопровождая приготовленные дары, которые вот-вот должны стать Телом и Кровию Царя царствующих и Господа господствующих. Смысл момента в связи с сопровождающими его песнопениями раскрывает ведущий рубрики диакон Михаил АСМУС
Язык богослужения: "житейское море" Жизнь Средиземноморской цивилизации -- финикийцев, греков, римлян и т. д. -- была тесно связана с морем. С водной стихией жизненно необходимо было ладить, чтобы ею пользоваться во благо. Но во все времена морская пучина даже у опытных мореходов вызывала страх, тая в своей глубине непредсказуемую разрушительную силу. Апостол Павел, путешествуя с проповедью христианства по Средиземноморью, трижды терпел кораблекрушение, ночь и день проведя «во глубине морской» (см. II Кор. 11, 25). Как образ моря преломился в богослужебных текстах, пришедших к нам из средиземноморской Византии?
Богородичные песнопения: от праздника до праздника Жизнь и служение Пресвятой Богородицы не известны нам в такой степени, как пришествие на землю и служение Ее Божественного Сына, запечатленные в канонических Евангелиях. Одним из основных источников наших знаний о событиях жизни Пресвятой Богородицы от Рождества до Успения является богородичная гимнография. О богородичных песнопениях рассказывает переводчик и преподаватель ПСТГУ священник Михаил АСМУС
Тайные молитвы Евхаристии: почему их не читают громко? Большинство прихожан никогда не слышали прекрасных и возвышенных молитв, которые произносит священник в самый важный момент Литургии. До людей, стоящих в храме, доносятся лишь возгласы, окончания молитв, читаемых в алтаре беззвучно или тихим голосом. А как обстояло дело в древности? Когда и почему возникла нынешняя практика?
«Ныне силы Небесные»: вход Царя Славы Песнопение Литургии Преждеосвященных даров «Ныне Силы Небесные» принадлежит к самым сильным впечатлениям Великого Поста. Оно не звучит в другое время. Мы не можем не чувствовать его «чрезвычайности». «Царь Славы» – именование Христа, в котором очень сильна связь с Крестной мукой. Комментируют священник Федор ЛЮДОГОВСКИЙ и поэт Ольга СЕДАКОВА.
Современные молитвы: кто автор? Все знают о том, что существуют архитекторы, проектирующие новые храмы, иконописцы, пишущие иконы, и мастера, которые льют колокола. При этом о людях, составляющих новые молитвы и церковные службы, говорят очень редко. И это не случайно
Не все молитвы одинаково душеполезны Как определить каноничность текста? Какой акафист можно использовать в молитвенной практике, а какой — нет? Рассказывает секретарь Саратовской комиссии по канонизации, член Межсоборного присутствия РПЦ священник Максим ПЛЯКИН
Вопросы не о богослужебном языке Андрей Десницкий: "Споры о богослужебном языке ведутся так упорно и горячо потому, что речь идет здесь скорее о месте Церкви в нашем обществе и в этом мире, о ее смысле и назначении здесь и сейчас, применительно лично к нам. Правильные ответы можно найти в катехизисах, но они будут слишком общими и мало помогут. Может быть, отчасти потому, что сами вопросы обычно не проговариваются вслух"
Вопросы веры: Что значит «зубы грешников сокрушил еси»? На каждой всенощной в третьем псалме, с которого начинается Шестопсалмие, мы слышим «Воскресни, Господи, спаси мя, Боже мой, яко Ты поразил еси вся враждующия ми всуе: зубы грешников сокрушил еси». Эти слова вызывают у меня недоумение. Почему зубы имеют такое большое значение для псалмопевца? Нигде в патериках не читал, чтобы за грехи Бог покарал кого-то выпадением зубов. И что значит «сокрушил»? Понятно, что не имеется в виду удар в челюсть, как в драке между людьми. Может быть, у кого-то из святых отцов есть толкование этого отрывка? Владимир
Как молятся копты? 6 марта в помещении московского Музея русской иконы состоялась встреча с композитором коптских гимнов Георгием Кириллосом. Москвичи получили уникальную возможность услышать вживую коптские богослужебные песнопения.
Перепечатка материалов сайта в интернете возможна только при наличии активной гиперссылки на сайт журнала «Нескучный сад».
Перепубликация в печатных изданиях возможна только с письменного разрешения редакции.